tibishi
Literally “poetry inscribed on the wall,” tibishi has been an important form of composing and disseminating poems in Chinese literary history. The space for inscription is actually not limited to “walls”; poems written on cliffs, rocks, doors, windows, rafters, and even snow fields also belong to this genre. At inns and roadside pavilions, where travelers usually stop for a rest, there were even special kinds of “poetry boards” set up for the convenience of the poetically inspired.
from Yunte Huang — Angel Island and the Poetics of Error [PDF]
ubuweb ethnopoetics
Very interesting, Catherine. I didn’t know this. In my frenzy of cleaning, I found four very old and beautiful broadsides my then poetry teacher gave me. Maybe I’ll get them framed. I learned about broadsides from him.